鸡生蛋蛋生鸡?英文词性标注和句法的关系

本人想利用英文词性标注的结果进行句法分析,但老师说好的词性标注要利用句法知识,既然知道了句法,在利用词性标注去做句法就形成了“研究回路”的问题,鸡生蛋蛋生鸡,请教各位,英文词性标注利用了多少句法的知识?
 
回复: 鸡生蛋蛋生鸡?英文词性标注和句法的关系

这要看“句法”是如何定义的
 
回复: 鸡生蛋蛋生鸡?英文词性标注和句法的关系

句法就是指句子的结构啊。也在想做机器翻译这一块,肯定是一步一步来,先词法,再句法,然后进行翻译,不可能此法和句法同时进行吧
 
Back
顶部