EuroEnglish

Haiyang Ai

Administrator
A friend of mine just sent me the following:

The European Union commissioners have announced that an agreement has been reached to adopt English as the preferred language for European communications, rather than German, which was the other possibility.


As part of the negotiations, the British government conceded that

English spelling had some room for improvement and has accepted a five-year phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for short).


In the first year, "s" will be used instead of the soft "c". Sertainly,

sivil servants will resieve this news with joy. Also, the hard "c" will be replased with "k". Not only will this klear up konfusion, but typewriters kanhave one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced by "f". This will make words like "fotograf" 20 per sent shorter.


In the third year, publik akseptanse of the new spelling kanbe expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.


Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil

agre that the horible mes of silent "e"s in the languag is disgrasful, and they would go.


By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" by "z" and "w" by " v". During ze fifz year, ze unesesary "o" kanbe dropd from vords kontaining "ou", and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters. Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst place.
 
Back
顶部