关于BFSU_Stanford_Parser分析结果的问题

我使用
[FONT=宋体]英文自动句法标注工具[/FONT]([FONT=宋体]([/FONT]Parsing[FONT=宋体])[/FONT]BFSU_Stanford_Parser_2011-2-20)[FONT=宋体]进行句法标注,然后阅读标注后的文本,发现一些标注存在问题,但是不确定,因为可能是因为我的水平问题。现在截取其中一句,并标示出我认为有问题的地方,希望得到诸位的帮助。谢谢![/FONT]
[FONT=宋体]原句为[/FONT][FONT=宋体]:—[/FONT] Wilma Rudolph Let me tell you about a little girl who was born into a very poor family in Tennessee.
[FONT=宋体]分析结果为:(有问题的地方我用蓝色加下划线标示了出来,看不懂的用红色字体显示)[/FONT]
(ROOT
(S
(NP (NNP Wilma) (NNP Rudolph))
(VP (VBD Let)
(SBAR
(S
(NP (PRP me))
(VP (VBP tell)
(NP (PRP you))
(PP (IN about)
(NP
(NP (DT a) (JJ little) (NN girl))
(SBAR
(WHNP (WP who))
(S
(VP (VBD was)
(VP (VBN born)
(PP (IN into)
(NP
(NP (DT a)
(ADJP (RB very) (JJ poor))
(NN family))
(PP (IN in)
(NP (NNP Tennessee)))))))))))))))
(. .)))

nn(Rudolph-2, Wilma-1)
nsubj(Let-3, Rudolph-2)
nsubj(tell-5, me-4)
ccomp(Let-3, tell-5)
dobj(tell-5, you-6)
det(girl-10, a-8)
amod(girl-10, little-9)
prep_about(tell-5, girl-10)
nsubjpass(born-13, girl-10)
auxpass(born-13, was-12)
rcmod(girl-10, born-13)
det(family-18, a-15)
advmod(poor-17, very-16)
amod(family-18, poor-17)
prep_into(born-13, family-18)
prep_in(family-18, Tennessee-20)
 
回复: 关于BFSU_Stanford_Parser分析结果的问题

谢谢许老师。果然是我弄错了,手头刚好有CLAWS赋码集和TreeTagger赋码集,我就参照这两个赋码集来阅读生成文本的,原来要参照The University of Pennsylvania (Penn) Treebank Tag-set ,原来以为都一样。再次感谢。
 
Back
顶部