缅怀 Dr Richard Xiao 肖忠华教授

xujiajin

管理员
Staff member
richard.jpg

  Corpus4U论坛的杰出师友,Dr Richard Xiao 肖忠华教授,于2016年1月2日凌晨因病逝世。

  肖老师在本论坛的网名是 xiaoz,自本论坛2005年创建以来就是管理员,包括我本人在内,论坛上很多朋友,都得到肖老师诸多帮助和提点。

  肖老师英年早逝,实在令人惋惜。

  附件是肖老师生前为《语料库语言学》杂志撰写的个人学术自传。发在这里,供大家了解肖老师的学术历程,并深切缅怀肖老师。
 

附件

  • xiao.pdf
    914.5 KB · 浏览: 282
Last edited:
2016年1月2日凌晨,肖忠华老师与世长辞。听闻噩耗传来,心里非常难过,辗转反侧,难以入眠。语料库语言学界失去了一位杰出的研究者,CORPUS4U 网站失去了一位优秀的管理员,而我个人失去了一位难得的良师益友。

我与肖老师相识是在CORPUS4U网站创立之初。当时,网站刚刚起步,肖老师不仅热心参与网站讨论,还为论坛各板块的架构出谋划策。过去10年里,肖老师投入了大量的时间和精力维护管理这个网站, 热心为大家回答各种语料库专业问题,分享各种新视角、新软件与语料库研究前沿动态,还慷慨地上传自己的文章手稿与大家分享。十年来,网站服务器搬家数次,每次肖老师都积极帮助排错、测试。肖老师还在百忙之中抽时间帮助网站的管理, 我从网站后台上经常看到他删除与语料库学术讨论毫无关系的广告帖子的记录。

肖老师也慷慨地为我个人提供了巨大的帮助。几年前申请博士,我忐忑地询问肖老师是否愿意为我写推荐信,他欣然应允。博士毕业后,肖老师还仔细阅读我的个人页面,热心地提出建议。在去年7月9日的邮件交流中,肖老师说他在积极治疗,虽然还是能感受到病痛。我看了非常难过,期盼他能早日康复。肖老师在平行语料库和翻译研究方面作出了卓越的贡献,发表了很多高质量的学术论文,对我很有启发,以后我自己也打算做一些这方面的研究,追随老师的足迹。说来遗憾,我和肖老师从未谋面,几年前他回国时要路过北京,我们原本计划在机场见上一面;无奈因行程安排临时变化,未能如愿,竟错过了唯一一次见他的机会。

肖老师英年早逝,让人扼腕叹息。但他给我们留下了丰厚的学术遗产,为我们语料库语言学后辈树立了学习的榜样!
 
之前才得知Adam Kilgariff病逝的消息,現在又聽到肖教授離開,語料庫語言學界真是痛失英才!!
兩位學者我也都僅見過一次面,但是深受他們的學術啟發。
他們對後人的影響巨大,在此感謝他們!!
May they rest in peace~
 
久仰肖老师的英名,去年我与肖老师通过邮件发生了仅有的一次interaction,还希望一两年后去当面拜会,没想到竟再也无法实现。下半年我也将赴Lancaster访学,好好感受肖老师的学术精神
 
深切缅怀肖老师!
肖老师将毕生精力都献给了语料库语言学事业,语料库语言学因您而更加精彩!
肖老师一路走好。。。
愿天堂里依然有您钟爱的事业。。。
 
悼忠华师

吾师忠华,一路走好!

静坐桌前,深切悲悼。

无语凝噎,几不能笔,

泣血而书,以资缅怀。

多年交游,历历在目,

侠肝义胆,永昭日月。

二零零八,师生谋面,

西湖之滨,之江之畔。

真诚相邀,力荐后学,

相见恨晚,开怀畅谈。

足智多谋,规划未来,

推心置腹,真经度人。

语料之法,研究之妙,

取法其上,浸润其中。

合作课题,共著华章,

字字珠玑,句句推敲。

字里行间,均显大义。

程序编写,细密严谨,

语料甄别,宁缺勿滥。

世界动态,及时分享,

书稿文章,慷慨解囊。

办学办会,亲历亲为,

一呼百应,英雄遍地。

助推同道,奖掖后学,

语料在线,烽火燎原。

天各一方,情深意长,

视频语音,犹促膝谈。

鸿鹄传书,天涯比邻,

一日不见,如隔三秋。

波音飞驾,师徒聚首,

国内海外,共话春秋。

千年姑苏,赠百卷书,

宁波新城,共展墨香。

弹丸澳门,同勘古迹,

学生邀会,亲临主讲。

学业事业,问暖关怀,

恩情大义,地久天长。

可恶病魔,弱师体魄,

顽强意志,天地动容。

今夕远离,驾鹤西游,

天域神界,耀吾师名。

谦和吾师,吾辈敬仰,

呜呼哀哉,伏惟尚飨。

学生光荣,福州顿首!

2016-1-5
 
天妒英才啊,corpus4u草创阶段,肖老师给我这样的懵懂初学者帮助良多,毫无架子,循循善诱,是我等后学的楷模!
 
Richard 的 Twitter 页面:
https://twitter.com/richard_xiao
国内打不开的朋友,请看附件图片。
还有几个截止今天在Twitter上的帖子。
 

附件

  • Richard's Twitter_2016-1-5_14-12-13.png
    Richard's Twitter_2016-1-5_14-12-13.png
    590.6 KB · 浏览: 52
  • Tweets about Richard 01.png
    Tweets about Richard 01.png
    59.3 KB · 浏览: 35
  • Tweets about Richard 02.png
    Tweets about Richard 02.png
    235.3 KB · 浏览: 29
  • Tweets about Richard 03.png
    Tweets about Richard 03.png
    188.3 KB · 浏览: 30
沉痛悼念肖教授!有几天没有来这里看了,今天一来,居然发现肖教授仙逝的噩耗。虽然不曾见过先生,但肖教授在学术上的造诣和论坛里的表现令我十分敬佩。May Professor Xiao rest in peace in Heaven.
 
和肖老师的第一次接触,始于2009年受陶红印老师的邀请在 Chinese Language and Discourse的创刊号为肖老师与 Paul Rayson 和 Tony McEnery 合著的 A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese: Core Vocabulary for Learners撰写书评。透过这本字典的编撰细节,了解到肖老师做为一名研究者过人的功夫与用心。之后拜读肖老师的数篇论文,对他的研究造诣与勤奋越发敬佩;在我所教的语料库语言学课程上,便使用了肖老师的多篇论文做为阅读材料。2012年应肖老师邀请为他和卫乃兴老师合编的Corpus Linguistics and Linguistic Theory的一期特刊做审稿人;在此过程中的数次交流都让我感觉到肖老师诚恳与敬业的研究态度。再后来的几次邮件来往,又让我看到肖老师对他身边的学生与同事的真切关心,如帮助他的博士生联系访学,与我探讨他的博士生研究项目中的数据分析的一些问题,介绍我和显耀于2014年在香港开会时见面与认识,等等。这些看起来不大的事情,却给我以很深的印象,也对我自己产生了潜移默化的影响。和显耀在香港见面后,得知肖老师身体不好,当时一惊,遂写信给肖老师询问,而他乐观的回信却让我放下心来,以为真的不要紧。最后一次与肖老师的联系,是2014年12月他为 Language给我的书撰写的书评刊印后,他把书评发来给我看并和我探讨其中的大大小小的问题。肖老师阅读的仔细与看问题的尖锐,让我受益匪浅。我们的交往,就这样始于一本书,又止于一本书。让我遗憾的是,在过去数年里至少有3次计划去 Lancaster 参加语料库语言学大会,每次都由于一些不大不小的事情没有成行,结果就这样错失了与肖老师见面的机会。让我欣慰的是,肖老师的才华,勤奋,与无私都留在了诸多学人的心里。做为一名学者,他的一生,应无遗憾。愿肖兄安息。

陆小飞,The Pennsylvania State University, 2016年1月10日于巴黎
 
Last edited:
學問好、人品好,難得優秀的好學者,是所有學生、學者的最好表率。永遠懷念老蕭!!!
 
刚刚看到微信推送,才知道噩耗。从去年初涉语料库语言学领域,便与肖老师前后多次邮件沟通。肖老师每次都是第二天就回复,而且对于我的问题真的是知无不言言无不尽。八月,肖老师来信说他身体不适,恐怕无法与我继续联系,如今却听到这样的噩耗,肖老师严谨的治学态度令我敬佩,愿天堂一切安好。
 
Back
顶部