laohong
Reaction score
10

个人近况 Latest activity 已发表的讯息 关於

  • 老师,我想请教您一个问题。我想分析一个文本的及物性,就是系统功能语言学里面的及物性系统。一共有六个过程。我用的是UAMtool, 我选择自动生成之后,分析出来的结果在哪看,就是我选择的文本的每个小句应该属于哪个过程,我不知道这个工具应该怎么具体地去操作我想要的这个结果。期待您的回复。
    洪老师您好,请教您一个问题:用UAM做英汉对比分析的时候,标注完成之后点statistics里面的compare two datasets之后,出现的两组数据一模一样,不知道问题出在哪里,请您指教!万分感谢!使用手册都看过了 没有相关介绍...请老师指教!
    教授,教授,句子对齐有没有便捷的方法啊,人工对齐量好大 啊!!!!就是有没有好方法能让文章快速变成一句一行,人工工作量太大了。。。
    laohong老师您好:)我是前段时间和您发过邮件的北京第二外国语学院的范亚茜。之前的邮件因为着急未免有些失敬,希望老师不要介意。很佩服老师所做的语料库,谢谢老师能够给广大的英语爱好者,包括我,提供这么一个宝贵的语料库。在导师的大力推荐下我很希望能够采用您的语料库进行红楼梦的翻译研究。希望老师能多多包涵。Early reply will be highly appreciated :)
    您好!我想问关于ParaConc工具的问题: 我对比中英文材料的翻译情况,用<L>, <F>对直译、意译进行手工标注,然后用Tag search搜索<L>, <F> 来统计数量,我也在special tag里设置了meta-tag, 比如名字为<L>,内容为“直译”但是无论我怎么搜索都失败。Looking forward to your reply.
    老师,您好!
    向您请教个问题:
    我在用wordsmith4.0的concord检索我所标注的语料时,出现这样的对话框:
    You have tag-symbols in <?>, Are you concordancing on tags? 后,然后出现的检索结果是没有,这是为什么?急盼回复!谢谢!
    洪老师,Lexical Chunks (that are not collocations),eg. by the way, up to now 和Lexical Chunks (that are collocations),eg. totally convinced,terrible accident哪一种需要人工标注? 哪一种只需词性标注就行了如tokenization?
    老洪老师, wordsmith 5.0 是最高版本么?能告知怎么购买吗? 哪里买最便宜?万分感谢!
    老师,您好! 向您求教 这句话怎么翻译啊  “道有本有末。本者,万物之所以生也。末者,万物之所以成也。呵呵, 我论文用的
    Laohong 您好, 我最才开始接触语料库这方面的知识, 感觉要学的东西太多太多了, 不过也觉得其中很有乐趣, 我想问您一下 我把 CLEC 用 tree-tagger 做了词性赋码, 然后想要检索一个词多个词性的frequency rate 这个sorting的格式该怎么写啊,我在wst上试了 as_IN 显示no entries found, 应该怎么做您能不吝赐教吗, 谢谢了
    洪博士您好,我是北京语言大学的曾小兵,学习者语料库会议上您的PPT可以给我发一份吗?我的邮箱xiaobingzeng@126.com 十分感谢!
    laohong,新年好!我是刘劲松,目前在北大语言信息系读研。据说您已经整理过《红楼梦》的语料,目前北大外院有个老师在写本书,部分句例打算参考《红》,如果可能,不知如何实现合作。如果需要,计算语言所这边可以承担语料对齐和加工工作。我的联系方式:13426485146 邮箱:liujingsong2008@gmail.com
    洪老师,您好。您知道哪里有关于POLITICAL DISCOURSE或者政治文献的英文语料库吗?
    老师您好,我是新手,现在做英汉句对齐出现麻烦,人工对齐太慢了,我的Paraconc又是demo版的,无法对齐,请老师赐我一个方便句子对齐的软件吧,半自动的也可以,我真的没有可以找到的地方,谢谢老师帮忙了!如果有Paraconc的正式软件,就更好了,再次感谢!
  • 正在加载…
  • 正在加载…
  • 正在加载…
Back
顶部