搜寻结果

  1. X

    BFSU Stanford POS Tagger: A Graphical Interface Windows Version 免费词性赋码工具 词性标注

    回复: 免费词性标注工具BFSU Stanford POS Tagger 1.0: A Graphical Interface Windows Version词性赋码 不知道准确率怎么样 好像corpora 识别不出来,只能标示NN 而不是NNS
  2. X

    最近论坛很不稳定?

    回覆: 最近论坛很不稳定? 原来打开网站速度像飞机,现在变成拖拉机,昨天下午还上不去,不知道怎么回事?
  3. X

    visuwords|visual Thesaurus

    visuwords基于wordnet2.0数据库,因为之前下载了wordnet觉得东西很好,但视觉不爽,一不小心在网上发现这个网址http://www.visuwords.com/觉得有意思拿来与大家分享,还特意查了China 与America ,大家试试看有什么语义联想 顺便给个visual thesaurus网址(最新版软件电驴有)http://www.visualthesaurus.com/
  4. X

    RANGE bnc的16个底表是否是全部基于BNC口语部分的所建的词表?

    请教: 今天仔细看了下range BNC 下面的16个词表。看了说明只说了 :Basewrd15 is an ever-growing list of proper names. Basewrd16 is a list containing four headwords which include most interjections, exclamations, hesitation procedure etc which are common in spoken English. The fourteen word family lists were made by Paul...
  5. X

    如何利用Range进行文本分析?book chapter preview Range wordlist based analysis

    回覆: 如何利用Range进行文本分析?book chapter preview Range wordlist based analysis 请教: 今天仔细看了下range BNC 下面的16个词表。看了说明只说了 :Basewrd15 is an ever-growing list of proper names. Basewrd16 is a list containing four headwords which include most interjections, exclamations, hesitation procedure etc which are...
  6. X

    求英语功能词用法手册这本书

    回复: 求英语功能词用法手册这本书 谢谢您 我主要用来在检索时,不要显示所有的功能词。所以想收集个所有功能词词表,不知道这里谁能提供?谢谢
  7. X

    求英语功能词用法手册这本书

    求英语功能词用法手册这本书
  8. X

    有人能提供CoolTomatoes吗

    CoolTomatoes 2.0, 基于语料库的英语客观题自动生成工具
  9. X

    求助!怎样把单词表中的单词丰富为它的曲折变化形式?

    回复: 求助!怎样把单词表中的单词丰富为它的曲折变化形式? http://www.lextutor.ca/familizer/ 我想这个也许对你有用 它能丰富你的词形。输入work:出现work worked worker workers working workings works workman workmen workable unworkable
  10. X

    求钱毓芳老师"于语料库与话语分析:以媒体话语为例"的相关资料

    回复: 求钱毓芳老师"于语料库与话语分析:以媒体话语为例"的相关资料 我也特别想要一份 我的EMAIL address: xiang_wei8@163.com
  11. X

    Automatic Sentence Segmentation

    This program converts a plain running text into one-sentence-per-line format by simply adding a return code after the standard sentence terminal marks. The current version (ver. 2) covers most common and frequently-used abbreviations such as Mr., Dr., Prof., a.m., p.m. as well as...
  12. X

    求Corpus studies and functional linguistic theories

    回复: 求Corpus studies and functional linguistic theories 麻烦您了 我也想要一份可以嘛 我的邮箱 xiang_wei8@163.com 谢谢
  13. X

    对qualifier /modifier的释义的困惑

    回复: 对qualifier /modifier的释义的困惑 Modifiers and qualifiers are two posh terms in functional grammar which correspond to pre-modifiers and post-modifiers in plain English. __________________ A lot depends upon corpora, but not all. 诚如您所说,那COLLINS 对这两次的释义为什么仅仅只对名词的限定,修饰呢,而没有提到动词。是不是有对此词的解释过于窄化?
  14. X

    对qualifier /modifier的释义的困惑

    对qulifier 与modifier释义的困惑 qualifier 的解释 2.In grammar, a qualifier is a word or group of words that comes after a noun and gives more information about the person or thing that the noun refers to.《科林斯高级英语学习词典第5版》 2. Grammar A word or phrase that qualifies, limits, or modifies the meaning of...
  15. X

    提供文献服务

    回复: 提供文献服务 暨南 我以前大学的老师,朱相军在那教书呢,他是复旦大学文学博士,不知认识否
  16. X

    洪博士您好! 我是四川西华师大的英语研究生,对语料库的研究仅一年,大部分有关语料库的知识来自我的老师,辜同清副教授(她参加了08年外研社举办的暑假培训班)和CORPUS4U...

    洪博士您好! 我是四川西华师大的英语研究生,对语料库的研究仅一年,大部分有关语料库的知识来自我的老师,辜同清副教授(她参加了08年外研社举办的暑假培训班)和CORPUS4U 论坛上的资料。现在我对平行语料库非常感兴趣,也收集了非常多的外国文学语料。总想自己做一个有关英汉文学语料库,来对比研究翻译的“信、达、雅”,同时为以后自己教授写作翻译作准备。但一直苦于没有软件工具如paraconc,multiconcord...
  17. X

    跪求汉语分词和自动标注工具

    回复: 跪求汉语分词和自动标注工具 http://ictclas.org/sub_1_2.html 这个网站有JAVA做的
Back
顶部