搜寻结果

  1. J

    asp和 ACCESS 结合,能把语料库上传到个人网站供人查询吗?

    最近我收集到了语料,想建立了语料库,然后上传到个人网站上供人查询。 asp和 ACCESS 结合,能把语料库上传到个人网站供人查询吗? 这个思路对吗? 我要开始学习怎么用DREAMWEAVER或者FRONTPAGE做互动查询网页,将网页与ACCESS语料库连接。我 想就上传个样本的语料库,不必很大的语料库。 有人能指个方向吗?
  2. J

    关于软件textpreprocessing

    回复: 关于软件textpreprocessing 在哪里下的啊?我找不到。。但是需要这个软件
  3. J

    双语对齐新软件?

    这个网页上的源码怎么用啊?哈工大的人介绍了这个对齐软件,德国的,但是只是提供了源码,谁能弄成WINDOWS系统是上可以用的 GIZA++: Training of statistical translation models. GIZA++ is an extension of the program GIZA (part of the SMT toolkit EGYPT) which was developed by the Statistical Machine Translation team during the summer workshop in 1999 at the...
  4. J

    xaira是否废物

    回复: xaira是否废物 哎,说他废物是句气话,呵呵。只好弃之不用,等何时可能会再拿出来研究研究啦
  5. J

    建立了一个英汉习语翻译平行语料库

    回复: 建立了一个英汉习语翻译平行语料库 “就习语翻译中的多种因素进行分析和研究,并进行多重标注。” 很好的建议,谢谢啦
  6. J

    建立了一个英汉习语翻译平行语料库

    建立了一个英汉习语翻译平行语料库, 小型,15000对句子,微软的ACCESS数据库(人工判断归化异化后加入该信息到数据库中,作为TAG标注,即给每一对句子标注归化异化翻译策略的等级),用来做硕士论文,大家觉得怎么样?最近已经做了一半了。。硕士论文答辩时候该不会被驳斥说这个数据库(语料库)太幼稚吧?
  7. J

    wordpilot突然不能建立新文库

    :pwordpilot昨天建立新库出现了问题,不知点击build new library后,程序好像没有反应,没有出现往常“浏览”选择文本路径的对话框,建不成。不过现在搞清楚了怎么建立新库了。。点击那个粉红色的加号加入文本,然后保存个LIB文件就好了。 这个软件自称30天试用期,可惜用了没有到10天就过期了,只好恢复WINDOWS系统再重装该软件。 wordpilot 2000 1.6.8现在找不到了,google上英语网站上(gozila,freeware等网站)的所谓wordpilot 2000的下载链接90%全部指向 compulang的wordpilot2002链接!...
  8. J

    xaira是否废物

    从同学那里拿到NBC光盘,一直都装不上NBC,查看一些里面 的文件,结尾为VBS,用记事本打开,看出点 端倪,原来,里面要求安装软件找到BNC-XML-1的硬盘分区,所以把D盘的名 字改成BNC-XML-1才解决了CAN'T FIND DRIVER LETTER的问题,然后下一步有卡壳了,出现VBS某某的问题。只好结束安装。安装了XAIRA,打开XAIRA TOOL,index wizard, 进行索引,索引到最后,程序崩溃!用XAIRA CLIENT 打开索引文件XCORPUS结尾的文件,程序又崩溃,出现错误,自动关闭! 真是一个废物
  9. J

    Corpus4u在联想在线数据中心的5GB网盘

    回复: Corpus4u在联想在线数据中心的5GB网盘 谢谢啦。去看了。要是软件多上传就好了,就不用到处找了
Back
顶部