搜寻结果

  1. chrisyang

    求有关lexical cohesion的几篇文章,多谢啦!

    回复: 求有关lexical cohesion的几篇文章,多谢啦! 下面是第三篇: because of the role of er from office um in hotel Lexical cohesion and discourse intonation Martin Warren The Hong Kong Polytechnic University
  2. chrisyang

    求有关lexical cohesion的几篇文章,多谢啦!

    回复: 求有关lexical cohesion的几篇文章,多谢啦! The second article requested is below.
  3. chrisyang

    求有关lexical cohesion的几篇文章,多谢啦!

    回复: 求有关lexical cohesion的几篇文章,多谢啦! Attached below is Lexical Cohesion and Rhetorical Structure by John Morley with University of Siena.
  4. chrisyang

    Over 20 books from Rodopi are now free to download

    回复: Over 20 books from Rodopi are now free to download 不需要注册。在点击相关文章后会出现页面转跳,出现新页面后直接点击下载按钮就可以。
  5. chrisyang

    求pdf版本 《语言研究中的统计学》李绍山 编著

    回复: 求pdf版本 《语言研究中的统计学》李绍山 编著 很基础、很实用、各大网上书店都有的一本书。纸质版的也就20块钱出头,就买一本吧!
  6. chrisyang

    求有关lexical cohesion的几篇文章,多谢啦!

    回复: 求有关lexical cohesion的几篇文章,多谢啦! 是下面几篇吧 1. Lexical cohesion and rhetorical structure John Morley University of Siena 2. Lexical bundles and discourse signalling in academic lectures Hilary Nesi and Helen Basturkmen University of Warwick/ University of Auckland 3...
  7. chrisyang

    下载了CET-4 的txt文件词表,可是怎么变成lst文件 好让wordsmith 做keywords呢?

    回复: 下载了CET-4 的txt文件词表,可是怎么变成lst文件 好让wordsmith 做keywords呢? 自己用wst 4把存为.txt格式的CET4词表转换一下就行了: wst 4-> Word List ->File ->New -> Choose Texts -> Make a word list now ->File -> Save as -> word list, 之后就可以看到文件扩展名为.lst的文件了。
  8. chrisyang

    好资源,可挖掘:中國語言學電子資源初探

    回复: 好资源,可挖掘:中國語言學電子資源初探 Thanks for your info. 收集的很是全面啊!
  9. chrisyang

    为什么检索结果不能save as text呵?

    回复: 为什么检索结果不能save as text呵? 1.使用WST3.0可以将文件保存为txt格式; 2.确保wst 3.0已经正确安装,保存检索结果的文件夹默认的路径在C盘上,下属有三个次文件夹,名字依次是:CONCORD,KEYWORDS,WORDLIST; 3. 使用Concord后欲保存为txt格式时,按下列顺序执行:file-> save as text->在显示出的对话框中找到“file...
  10. chrisyang

    求助Swales, J.M. 2001年的一篇文章

    回复: 求助Swales, J.M. 2001年的一篇文章 下面就是这篇文章:
  11. chrisyang

    预告:纪念鲁迅诞辰128周年,《鲁迅小说汉英平行语料库》近期发布

    回复: 预告:纪念鲁迅诞辰128周年,《鲁迅小说汉英平行语料库》近期发布 向xusun575及其团队致敬! 向xusun575及其团队学习!
  12. chrisyang

    Digital Access to Scholarship at Harvard

    回复: Digital Access to Scholarship at Harvard Thanks for your info.
  13. chrisyang

    紧急求助!如何在CLEC里提取英语双宾结构?

    回复: 紧急求助!如何在CLEC里提取英语双宾结构? 个人以为,除非要检索的语料是经过句法标注的,就像ICE-GB一样,否则即使用正则表达式也不能完全提取出想要的检索行。即使自己使用一些句法标注程序或软件来对自己要用的语料进行处理,在标注的准确性上也没法保证,至少你得去进行手工检查。与其那样的话,你还不如设定自己要检索的此类结构的标准,借助WST或Antconc等工具手工进行分拣。
  14. chrisyang

    Statistics in Linguistics

    回复: Re: Statistics in Linguistics Corpus4u Gmail account: URL: http://mail.google.com ID: corpus4u Password: www.corpus4u.com http://www.corpus4u.org/showthread.php?t=3011
  15. chrisyang

    求助:COCA只能显示100个检索结果吗?

    回复: 求助:COCA只能显示100个检索结果吗? 1.如果我想检索*-*-*的复合词,应该是不止100个,但只显示了100个。是设置问题吗? 回答:的确只显示100个,因为其默认值是100(不能再翻页查看了)。点击检索主页面左下方CLICK TO SEE OPTIONS 右边的问号,然后将右侧出现的HELP: OPTIONS 中的滚动条拉到最底,你就可以看到其默认值了。看你给的截图,你在sort中选的是常用的frequency,所以会显示出符合你检索条件的频率最高的前100个结果。如果你换成alphabetical,看到的东西将会大不一样。可不管怎样,只能显示100个。...
  16. chrisyang

    求教关于两个BNCWeb检索系统检索结果差异很大的原因

    回复: 求教关于两个BNCWeb检索系统检索结果差异很大的原因 Thank you so much for your timely response, Richard.
  17. chrisyang

    请问BNC语料库中词性代码SUBST是指什么?

    回复: 请教SUBST Thanks a lot for your information, Dr. Xiao.
  18. chrisyang

    求教关于两个BNCWeb检索系统检索结果差异很大的原因

    本人使用BNC(CQP-Edition)对Dr.Xiao在Corpus-Based Language Studies: An advanced resource book一书中的第四个实例分析(Swearing in modern British English)进行了实际操作计算练习。在检索中发现,使用BNC(CQP-Edition)检索后得到数据跟Richard在该书中提供的使用NBCWeb(University of Zurich)检索得到的相差很多。不知到原因何在? 检索结果对比: 1. 对fuck一词的检索结果 Dr. Xiao提供的数据Figure C4.6...
  19. chrisyang

    Collocator和Colligator软件beta版

    回复: Collocator和Colligator软件beta版 Thanks for sharing.
  20. chrisyang

    求助:急寻A Comprehensive grammar of the English Language

    回复: 求助:急寻A Comprehensive grammar of the English Language
Back
顶部