搜寻结果

  1. P

    居然在CCL语料库检索系统(网络版)中检索不到“双规”!

    今天突然想到“双规”这个词,在CCL语料库检索系统(网络版)中居然检索不到,我去查《现代汉语词典》居然也没有。这个词是新词?我没查到CCL语料库所收的语料目录,看来语料库也应该不断记忆和更新啊!!!
  2. P

    如何尽快的收集译本?

    我在读曾诚的《实用汉英翻译教程》的时候,发现她收集了同一中文作品的很多译本,但是她没有提供这些译本的书目,我怎样可以查询出某一作品有多种译本和有哪些译本呢?请高手指点!!!
  3. P

    help!!!如何去掉文本中的回车符?

    perfect!!! Dr. xiao, i did it. it seems this way is the best and easiest!!! thank u lngzlz, too, and also dzhigner. all of you are very kind!!!
  4. P

    help!!!如何去掉文本中的回车符?

    回复:help!!! i mean i want to learn to write the following rules/formula when dealing with the data. 1) Replace ^w^p with ^p. 2) Replace ^p^w with ^p. 3) Replace ^p^p with zzzzz. 4) Replace ^p with one blank. 5) Replace zzzzz with ^p^p to restore the blank lines you need.
  5. P

    help!!!如何去掉文本中的回车符?

    how can i learn to write a formula in dealing with some data? could you pls give me some tips, lngzlz?
  6. P

    help!!!如何去掉文本中的回车符?

    right, geat thanks to lngzlz. you're very smart!!!
  7. P

    help!!!如何去掉文本中的回车符?

    some spaces between words are deleted. so i have got a result with lots of redlines
  8. P

    help!!!如何去掉文本中的回车符?

    回复:help!!! thanks to lngzlz, but i still have failed to get the expected results. pls look at the following screenshot.
  9. P

    help!!!如何去掉文本中的回车符?

    i have already installed perl, when i double click this format.pl , no response. could you pls be specific, Dr. xiao? if any screenshots are used, that will be welcomed. thank u very much!!!
  10. P

    help!!!如何去掉文本中的回车符?

    我在整理一些资料的时候,不知道如何取消右边的“回车符”,如图所示。但是又要保留段落间的空行。我该怎么办呢?请高手指点啊!!!如果是手工操作的话,那也太花时间了啊!!! [本贴已被 xujiajin 于 2005年09月14日 22时17分01秒 编辑过]
  11. P

    Trados

    thanks. i have got one.
  12. P

    Trados

    don't know how to use. it's a top software i have heard
  13. P

    基于语料库的文化研究

    thanks Dr.Xiao. Happy Teacher's Day!!!
  14. P

    基于语料库的文化研究

    不知道大家能否提供这方面的文献资料。比如,先从带有文化色彩的一些词语入手。杨永林先生曾经就-gate写了一篇这方面的论文。但对于基于语料库的文化研究还了解很少啊,请高手指点!!!
  15. P

    [原创]语料库语言学与结构主义语言学

    是这样的,语料库语言学是在结构主义的基础之上发展起来的,因为它仍然立足于“描写”语言。
  16. P

    BNC不知道如何用? World Edition Installation

    回复:借来BNC却不知道如何用? 各位大虾请来支招! anybody can check if your data is complete, it is very important. as i know, some of our friend's BNC world has lost some files, that's the major problem to be installed. the following is the correct information for those who have installed it successfully
  17. P

    “SWECCL中国学生英语口笔语语料库”分论坛开坛

    书未出,坛先建,强烈支持啊!广大的外语教师有福音了。
  18. P

    陈小荷教授简介

    初次结识陈博士是在图书馆里看到他的代表作《现代汉语自动分析―VisualC++实现》,其实这本书对于我们这些语言科班出生的人来说,真是很难看懂,但是这本书引起了我对计算语言学很大的兴趣。 现在让我们来了解一下这位横跨文理科的著名学者吧! 陈博士对计算语言学的兴趣源于他的导师:著名语言学学家-朱德熙先生。 陈小荷(1952―...
  19. P

    语言信息处理与分领域语言研究的现代化

    本项目其下各个子项目目标如下: 1.汉英平行语料库(陈小荷,软件,2005年12月完成)。目标是对合计100万词的汉语语料和英语语料进行对齐和深层次加工。对齐至少达到句子级别,加工则至少达到句法层次。除语料库本身之外,还应有一套语言自动分析的系列软件和一个专门的检索软件。出版论著和教材各一部,发表论文若干篇。 2.语义网络工程(李葆嘉,软件和论著,2005年12月完成)。软件部分为:现代汉语语义网络、现代英语语义网络等4个信息库;论著部分为《面向语言工程的语义语法学》等5部专著,《自然语言处理装置的研制思路》等几十篇论文。...
  20. P

    Any available tools for aligning sentences?

    下面的两个软件是由中科院设计的,好像没有公开啊!!!有知识产权保护的 64 平行语料对齐校对工具 v1.0 200217187 2003SR2286...
Back
顶部