请问语料库是注重语言运用,而不是语言形式的说法对吗。

chtty

初级会员
各位老师,如果我下此论断,是否正确。:corpus linguistics focus on language use rather than linguistic forms. the book of Biber 2000 is a good evedence for this, for in which the studies of use of language is thoughly emphasized. 这是否可以认为是corpus linguistics的一个特点。

请您批评指正!!!
 
恰恰相反。语料库主要是依据语言形式的特征,进而加以提取,并分析。

你所谓的语料库关注language use是把corpus data作为performance data来理解的。
 
语料库从本质上讲是语言数据的汇集. 语料库本身恐怕不存在注重语言运用,还是语言形式的问题. 这应该是应用语料库进行研究的人所注重的问题. 重语言运用的人利用语料库证实语用理论或发现新的语用特征,重语言形式的人可以利用语料库证实传统的语法理论或发现新的语言形式.
 
我好像不是很同意您的观点。若按您的理解,那如何看待这些论断:“Corpus-based researsh has not surprisingly tended to be mainly concerned with the distribution of forms rather than with semantic aspects of language" Kennedy 2000: 276 还有”The second lurking assumption is that linguistic theory proper is restricted to a particular set of formal relationships...Texts not exist for the sake of the form, but in order to communicate meaning.....“....还有Biber2000 在开始便声明了他在本书将研究language use, 而都是用语料库的方法。您所说的是否是那个对语料库的误解:其实表面上语料库注重形式,实际上这只是表面现象。而实质上它的核心在语言运用和语义的探索。 这只是我的理解,请您指正。多谢
 
这个问题是出于看书过程中产生的。有的说语料库只注重语言形式,但大部分说明它不仅仅是形式上对语言形式的看重,而主要的目的在于语义探索。我的印象很深。但又不知这样理解是否正确,???所以想和大家探讨,并问一下,这是否可以算是语料库语言学的一大特征。???
 
Kennedy话的意思是批评以语料库为基础的研究,过于注重形式而不是语用. Biber从事的以语料库为基础的研究.重点是语用.而不是形式.
 
mgh 老师,您说的对呀, 那请问您我的理解和论断如何, 是否不对,或过于偏颇啦。???我认为您的理解和我的理解是一样的。 但可以下我最开始的论断吗????
 
语料库语言学把语言的形式与意义、语言能力与运用、以及语言意义与功能看作一体多面。John Sinclair使用了硬币这个隐喻,认为意义与形式是硬币的两个面,二者相互依存,不可能孤立地研究其中一面而抛开另一面。一种独立的语言形式在语境运用中产生独特的意义,没有超越意义的形式,也没有抽离形式的意义,而意义产生于运用。从语料库语言学本体论观点上看,一些语言学的二元划分,如能力和运用等,其本身就缺乏理论的有效性。换言之,我们很难说语料库语言学的研究对象是语言运用而不是形式或结构,除非对语言运用重新定义。语料库语言学的切入点是语言运用事实,其研究对象是语言整体。Biber的观点只是一家之说,其关于语料库语言学的观点见仁见智,不能概而论之。也可参阅Wolfgang Teubert的My Version of Corpus Linguistics。当然,他的观点也有一些地方令人困惑,难以自圆其说。不过,其对语料库语言学思考的深度令人印象深刻。
 
To be more specific, you can say that "In recent years corpus-based research has shifted its focus on form to focus on use". You can use Kennedy's and Biber's and other quotations to support your argument.
 
非常感谢各位老师的答复。感到巨大支持。另问一下WZLI老师,关于sinclair 的论述是哪本书里提到的。我想查看一下。?? 多多感谢。
 
Product not process
What corpus data can provide are basically performance data.
Therefore, we cannot infer speakers' linguistic competence solely from their written and spoken production.
 
回复:请问语料库是注重语言运用,而不是语言形式的说法对吗。

以下是引用 chtty2006-7-23 18:44:45 的发言:
非常感谢各位老师的答复。感到巨大支持。另问一下WZLI老师,关于sinclair 的论述是哪本书里提到的。我想查看一下。?? 多多感谢。

Please consult: Sinclair, John (1987) (ed.) Looking Up An account of the COBUILD Project in lexical computing and the development of the Collins COBUILD English Language Dictionary. London: HarperCollins Publishers.
 
all your suggestions are of great help in understanding the nature of coupus linguistics and which also make me feel learning corpus linguistics is not a dull thing any longer but much fun
 
回复: 请问语料库是注重语言运用,而不是语言形式的说法对吗。

各位老师,如果我下此论断,是否正确。:corpus linguistics focus on language use rather than linguistic forms. the book of Biber 2000 is a good evedence for this, for in which the studies of use of language is thoughly emphasized. 这是否可以认为是corpus linguistics的一个特点。

请您批评指正!!!

这个论断是不对的。所谓注重语言运用中的运用,指的并不是“语用”(pragmatics)而是performance。所以把这个概念和语言形式对应在您这个论断里并不合适。语料库研究关注语言运用的说法指的是研究方法和思路方面的问题,而不是用语料库研究什么的问题。用语料库研究的基本思路就是让数据说话,从语言运用的实例数据中求得发现。至于用语料库可以研究什么,其实形式、语义、语用方面的语言问题都可以用语料库方法来研究。
 
从各位C友对此论题认真研究的态度可以看出,本网页的生命力是很强的,人们可以在对谋一问题进行不断地讨论中提高我国的语料库语言学的研究水平。至于这个论题,我认为首先应从语料库的性质入手,基于语料库的研究重点是语言应用还是语言形式就要看人们对语言的理解了,正如对语言的不同看法在语言教学中产生了翻译法、交际法等一样。
 
Back
顶部