自我指称与身份构建:学术论文引言章节的跨社群研究

dwhuang

初级会员
有一段日子没有到论坛来了;我非常喜欢这个论坛:) ,共同的兴趣和良好的互动氛围,而且还有很多老朋友。语料库研究习作这个版面的创意尤其好,能够看到其他同仁的研究课题和方法,沟通作者和读者之间的交流。
在此贴上我前段时间完成的文章,期待大家的意见和批评。该文通过考察中国科学家在不同学术社群的语境下和英美科学家在国际学术社群语境下发表的材料科学期刊论文的引言章节,综合分析自我指称(self-referencing)的跨社群差异并讨论其与作者身份构建之间的关系。
我的电子邮件是enwilson@cityu.edu.hk wilson.en@gmail.com
 

附件

  • self-referencing-hdw-corpus4u.rar
    758.8 KB · 浏览: 112
回复: 自我指称与身份构建:学术论文引言章节的跨社群研究

interesting topic, i am reading it.
 
回复: 自我指称与身份构建:学术论文引言章节的跨社群研究

Yes, an interesting topic and a careful design.
 
回复: 自我指称与身份构建:学术论文引言章节的跨社群研究

Thanks; acardian and Jiajin. Your comments and suggestions would be greatly appreciated.

As a matter of fact, I'm not quite sure about directly comparing the standarised frequency of Chinese self-referencing items with that of English ones. Is it acceptable? To my understanding, at this quite micro level, this direct comparison would be better than the vertim translation approach.

To most comparative studies of Chinese and English texts (Feng, 2005; Taylor & Chen, 1991; Zhang, 1999), verbatim translation would be used, for example, to identify variations at the macro-level (to be specific, move-step structure in genre analysis).
 
回复: 自我指称与身份构建:学术论文引言章节的跨社群研究

A revealing article!
 
Back
顶部