laohong 管理员 Staff member 2007-09-30 #3 回复: 请推荐翻译教学用的语料库 Why not try this? http://score.crpp.nie.edu.sg/hlm/index.htm
G golden dragon 2007-09-30 #5 回复: 请推荐翻译教学用的语料库 As you know, BNC is freely available:http://corpus.byu.edu/bnc/ Laohong: Will Hongloumeng Paralllel Corpus be freely availble permanently? Thanks.
回复: 请推荐翻译教学用的语料库 As you know, BNC is freely available:http://corpus.byu.edu/bnc/ Laohong: Will Hongloumeng Paralllel Corpus be freely availble permanently? Thanks.
M marilei 初级会员 2007-09-30 #6 回复: 请推荐翻译教学用的语料库 http://corpus.byu.edu/bnc/ 得出的结果是否有说服力? 请用过BNC DVD版的学人谈谈区别好吗? 花钱和不花钱应该是有区别的吧?
M marilei 初级会员 2007-10-03 #9 回复: 请推荐翻译教学用的语料库 请教laohong : 我想从原文和译文中分别提取“红”和“red ”对比,如何实现? 试了几次,都只有10个,感觉前者应该比后者多的, http://score.crpp.nie.edu.sg/hlm/index.htm
回复: 请推荐翻译教学用的语料库 请教laohong : 我想从原文和译文中分别提取“红”和“red ”对比,如何实现? 试了几次,都只有10个,感觉前者应该比后者多的, http://score.crpp.nie.edu.sg/hlm/index.htm
laohong 管理员 Staff member 2007-10-03 #11 回复: 请推荐翻译教学用的语料库 作者 marilei: 请教laohong : 我想从原文和译文中分别提取“红”和“red ”对比,如何实现? 试了几次,都只有10个,感觉前者应该比后者多的, http://score.crpp.nie.edu.sg/hlm/index.htm Click to expand... Please read the HELP file there.
回复: 请推荐翻译教学用的语料库 作者 marilei: 请教laohong : 我想从原文和译文中分别提取“红”和“red ”对比,如何实现? 试了几次,都只有10个,感觉前者应该比后者多的, http://score.crpp.nie.edu.sg/hlm/index.htm Click to expand... Please read the HELP file there.
laohong 管理员 Staff member 2007-10-03 #12 回复: 请推荐翻译教学用的语料库 作者 xujiajin: 这个研究(基于语料库英汉“红”和“red ”对比)我已经做过了。 Click to expand... 赞!