Politeness strategies in voice mail

xujiajin

管理员
Staff member
这是一篇很有意思的文章,谈论的是一个老话题“女人是否比男人更注重礼貌?”但所用的语料是voice mail。
The medium is the message: politeness strategies in men's and women's voice mail messages
Journal of Pragmatics 35 (2003) 243C262
Pamela Hobbs
University of California, Los Angeles, CA, USA

Abstract
Sociolinguistic research suggests that women are more likely than men to use politeness strategies in their speech. Researchers have reported that women pay more compliments than men, that women in talk with same-sexpeers use a large number of positive-politeness strategies while men in analogous situations do not, and that women are more likely to apologize, soften criticism or express thanks than men. However, most studies of gender variations in politeness have not examined the relationship between situation and language use. In this data drawn from voice mail messages in a legal setting, male speakers’ use of politeness markers was roughly equal to that of women’s. Moreover, positive politeness strategies were used almost exclusively by male speakers, and only by attorneys, and the two speakers who used the greatest number of politeness markers in individual messages were both men. Factors which may play a role in explaining these findings include the one-sided nature of voice mail communications and the fact that the data were generated in a legal setting and that seven of the eleven speakers were attorneys.

Keywords: Lawyers’ speech; Voice mail; Politeness; Gender; Workplace communication


作者认为the medium is the message, 你同意吗?


http://forum.corpus4u.org/upload/forum/2005063010235484.pdf


[本贴已被 作者 于 2005年06月30日 10时24分50秒 编辑过]
 
到底是situation促成了某种语体特征呢?
还是女性本身说话便有一种相对稳定的特征呢?

总的来说, situation is both a constraining and an enabling factor.
 
Back
顶部