xusun575
高级会员
如题,见“外国语学院首创国内鲁迅专题汉英平行语料库”
http://www.usx.edu.cn/program/gonggao/newscnt.asp?id=2921
http://www.usx.edu.cn/program/gonggao/newscnt.asp?id=2921
感谢!确实想策划一次“压力”测试,看足以是网络瘫痪极限人数是多少。我们这边做点准备,如何操作,希望能有建议。不知道,在lz的测试当中,您没用采用sql的系统,压力测试方面效果如何?比如最多多少人同时在线会有问题?
界面上看,很唯美。但说实话,刚开始点击,有点不知所措!就是界面让人有点不太明白是怎么回事。当然,想了一下。知道应该点击哪里了。
xusun575,
Any differences between your hongloumeng corpus and Laohong's? Thanks.
我找了好几个《红楼梦》的文本,发现每一个都和laohong的不太一样。不知道laohong用的是哪个版?
另外,给《红楼梦》分词,是一件困难的事情。