回复: 再问个connector的问题~~~~~
Here's a paragraph (from my MA thesis) about the terms proposed in the literature.
There’s no consensus on the term currently under investigation, in spite of
numerous studies of the usage pattern of connectors of students writings identified in the literature. Scholars have various preferences as to the choice of the word under investigation. The following terms have been used, more often than not, interchangeably by many authors. These terms include: conjuncts (Quirk et al.,1985: 631) , conjunctive adverbials (CAs) (Chen, 2006) , connective (Iten, 1998) conjunctive cohesive device (Field & Yip, 1992), cohesive device (Neuner, 1987), discourse connective (Rouchota, 1996), attitudinal disjuncts (Altenberg & Tapper, 1998); internal conjunctive cohesion device (ICCs) (Field & Yip, 1992),linking adverbials (Biber et al., 1999), logical connectors (Crewe, 1990: 316-317; Milton & Tsang, 1993: 239) , and connectors (Granger & Tyson, 1996). This thesis follows Granger and Tyson’s study and uses the name connectors.
Please cite as:
Ai, H. (2006). A corpus-based study of connectors: Research from the CAS Learner Corpus of English. Unpublished M.A. thesis, Graduate University of Chinese Academy of Sciences, Beijing.