基于CLEC 的研究有哪些呢?

hancunxin

Moderator
CLEC 是我国第一部学习者语料库,基于CLEC 的研究有哪些呢?大家就自己所知道的讨论一下吧!
以下是我查到的literature。

1999, Yang Dafu adopted CLEC to conduct his research for writing his doctoral dissertation. In the research, he analyzed briefly all types of errors that are tagged in CLEC. He found that L1- transfer was a major factor behind the errors.
Li Jingquan and Cai Jinting (2001) studied the misuse of the English articles. The sub-corpus of “ Non- major college students” in CLEC was used. The authors found that the misuse of articles by Chinese learners mainly followed three patterns: omission of articles, oversuppliance of articles and confusion of articles. It was also found that the former appeared far more than the latter two patterns. The authors suggested that linguistic transfer, overgeneralization of article usage rules, and incomplete mastery of the English articles might have caused this complex phenomenon.
In 2002, Su Hongxia analyzed errors of verbs in the interlanguage of Chinese learners of English based on CLEC. The error analysis focused on three high frequency verbs: buy, wait and learn. The sources of errors are also explained.
 
专门有一本 基于CLEC的中国学习者英语分析, 上外出的,里面包括的比较全面了.
 
《基于CLEC语料库的中国学习者英语分析》杨惠中,桂诗春,杨达复编 上海外语教育出版社 45.00元。
 
谢谢!
多问一句,用中介语对比(contrastive interlanguage analysis)方法分析的研究有哪些呢?
 
Back
顶部