太感谢李老师了!!!很感到,这是我第一次在internet上发主题,并且得到回答。《语料库工程的15个常见环节:切勿轻视》
http://www.corpus4u.org/forum/showthread.php?t=8246
《语料库标注的“自助14步”》
http://www.corpus4u.org/forum/showpost.php?p=45791&postcount=5
我开发的一些“李亮版语料工具”在“新浪爱问”的专门页面,欢迎浏览下载……
http://iask.sina.com.cn/u/1411332842/ish
李老师,你还在线上吗?还有LOCNESS语料库可以分享给我吗?看你发过的贴,没有LOCNESS语料库的语料库了。http://www.youku.com/playlist_show/id_5427313.html
计算词典学的最高理想是“词典编纂的自动化”,可以分为“理论探索层面”,“产品评论层面”,“操作实践层面”,“编程开发层面”这四大层面。本教程是针对“操作实践层面”,是面向完全没有学习过任何计算机普及型的流行教程的词典学学生和词典编纂人员。所有视频不分观看的先后顺序,适合IT零基础的师生。半小时到一个多小时,就能斩获别处都学不到的技能,往往超越别人编程才能做到的“任务”。
http://www.corpus4u.org/forum/showthread.php?t=8269
原创《语料搜集:桌面级的网页抓取技术与工具》,个人也能轻松建立起“数亿词甚至数百亿词或数千亿词的语料库”……
李老师,我用antconc对我已经进行分词后的文本进行检索,但是kwic的检索结果显示的是带有分词标注的文本查询结果,这是为什么呢?我设置也设置成utf-8了,但是还是这样的结果。用你的文本转换器进行分词后的文本转换,转成utf-8,反而还一条结果都差不出来,这是为什么呢??急需你的解答,谢谢啦
附件中有多个屏幕截图的说明。你的“为什么”的疑问是“怎样才能检索带有标注的汉语却不显示标注”吧,我推测的。