Crown/CLOB语料库:2009年布朗家族语料库

xujiajin

管理员
Staff member
许家金、梁茂成,2012,Crown语料库(2009年布朗家族语料库,100万词,美国英语)。Download Crown.
许家金、梁茂成,2012,CLOB语料库(2009年布朗家族语料库,100万词,英国英语)。Download CLOB.

You can also access Crown and CLOB corpora at BFSU CQPweb http://111.200.194.212/cqp/.
ID: test; Password: test

CQPweb supports frequency list building, concordancing, word keywords generation, collocation and many other features.
__________________

Publications based on Crown and CLOB.
章柏成、许家金,2013,基于布朗家族语料库的英语现在进行体的历时考察,《外语教学》(1):42-47。

Xu, Jiajin & Maocheng Liang. 2013. A tale of two C’s: Comparing English varieties with Crown and CLOB (The 2009 Brown family corpora). ICAME Journal 37: 175-183.
 
Last edited:
回复: Crown/CLOB语料库:2009年布朗家族语料库

:)

Thanks a lot, Doctor Xu. You are always so generous and supportive for all corpus lovers. Hope some days we could also contribute something for to this forum and you.
 
回复: Crown/CLOB语料库:2009年布朗家族语料库

You can also access Crown and CLOB corpora at BFSU CQPweb http://111.200.194.212/cqp/.
ID: test; Password: test

CQPweb supports frequency list building, concordancing, word keywords generation, collocation and many other features.
 
Last edited:
回复: Crown/CLOB语料库:2009年布朗家族语料库

好的,谢谢。但我需要的是双词频率,即2-gram的统计,近日在搞个上下文敏感的拼写校正,需要这个东东。
 
回复: Crown/CLOB语料库:2009年布朗家族语料库

This is easy in CQP syntax.
Please try [word=".*"] [word=".*"], and set the Query mode: to CQP syntax.
Since you can download the two corpora, you can build n-gram lists on your local machine.
 
回复: Crown/CLOB语料库:2009年布朗家族语料库

想把LCMC和ZCTC与“布朗家族“英文语料库进行对比,在BFSU CQPWeb上找到Crown和CLOB,但是却打不开相关介绍文件,而且检索行有点短,分析句子中词的功能不太方便。便想到来这里找找,果然找到了,这个链接http://www.bfsu-corpus.org/channels/corpus 既有两个语料库的相关介绍,也有下载版本,非常开心。
感谢许家金老师和梁荗成老师!
 
Back
顶部