李亮1975重庆
语料库快乐军政委
纬度?维度?外语核心期刊标题中的一起错别字:挥之不去
[1]胡春雨,. 中国英语学习者义务型情态词产出的多纬度研究[J]. 外语教学与研究,2012,(1).
[2]陈令君,. 语篇评价的语用纬度阐释——兼论英语学术书评中的评价策略[J]. 当代外语研究,2010,(3).
[3]范琳,刘振前,. 从情感纬度上优化大学英语教材内容的实验研究——运用心理匹配策略和发掘情感策略[J]. 外语教学,2005,(6).
[4]鲍贵,. 二语学习者作文词汇丰富性发展多纬度研究[J]. 外语电化教学,2008,(5).
[5]彭予. 永远的不死鸟——论西尔维亚·普拉斯诗歌的神话纬度[J]. 四川外语学院学报,2004,(1).
[6]孙宁宁,. 翻译研究的文化人类学纬度:深度翻译[J]. 上海翻译,2010,(1).
[7]傅敬民,韩淑琴. 翻译纬度的主体问题思考[J]. 上海科技翻译,2004,(2).
这7篇文章都是发表在中国顶级外语期刊,但是,“(多)纬度”这个字眼,不仅百度中查不到“(多)纬度”,连中文类顶级期刊《咬文嚼字》2009年第8期都有人专门撰文指出“纬度”是对“维度”的错别字矫正。由此,暴露出外语类核心期刊编辑的中文严谨素质令人担忧!下面链接是《咬文嚼字》2009年第8期的CNKI来源……
http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-YWJZ200908044.htm