搜寻结果

  1. xujiajin

    求:英汉双语平行文本自动对齐系统

    用过的对齐工具里较好的是ABBYY Aligner和TMXmall:https://www.tmxmall.com/aligner/home 两者都不免费。
  2. xujiajin

    【求助】关键性分析研究方法

    “纠正”不敢说,也仅是一个建议,供您参考。
  3. xujiajin

    本人很菜 想问用uam能统计出文本的六种及物性过程吗

    目前来看,用ChatGPT识别和标注6种及物性过程,效果很好。不妨一试。
  4. xujiajin

    【求助】关键性分析研究方法

    感觉BNC的数据在其中有些多余。 直接用A比C即可。C需要再进一步扩充。 至于选前100还是前200,没有一定之规,可在显著主题词中自行梳理,尝试得知。 语料库中的keywords,一般不译成“关键词”,而是译成“主题词”
  5. xujiajin

    [求助]如何删去语料库中的标注信息和附码信息

    底层就是用正则表达式匹配,然后替换删除。 我们做的Detagger也是这个原理,只是在正则表达式基础上加了个界面,以方便不熟悉正则表达式的同行。
  6. xujiajin

    BFSU Logistic Regression Tool

    您讲得很有道理。 这个不光是国内,国际语言学界也存在类似情况。在可能情况下,我们应尽量严谨。
  7. xujiajin

    [求助]如何删去语料库中的标注信息和附码信息

    您看看我们开发的Detagger是否符合您的要求? https://corpus.bfsu.edu.cn/TOOLS.htm
  8. xujiajin

    新手求助:平行语料句对齐后标注词性,对齐被打乱怎么解决?

    贺老师的建议完全正确。 为让操作更加友好,我编写了个小程序BFSU Bilingual Alignment Keeper。这样,便不会因分词或词性标注破坏已完成的文本对齐。请帮忙测试。有问题我再完善。 https://corpus.bfsu.edu.cn/BFSU_Alignment_Keeper_beta.zip 因为是新开发的工具,杀毒软件会报木马,请添加信任即可。
  9. xujiajin

    BFSU Logistic Regression Tool

    BFSU Logistic Regression Tool: performs logistic regression on user-provided datasets. Readme for BFSU Logistic Regression Tool The BFSU Logistic Regression Tool performs logistic regression on user-provided datasets. Accepted file formats include Excel (.xlsx), CSV (.csv), and Text (.txt)...
  10. xujiajin

    关于Wordsmith词表制作的问题

    WordSmith对非英语的文本编码应该是要求utf-16的。
  11. xujiajin

    《语料库语言学》杂志2023年第2期全文下载

    《语料库语言学》杂志2023年第2期全文下载。北京外国语大学中国外语与教育研究中心主办。https://corpus.bfsu.edu.cn/Corpus_Linguistics_2023_Vol_10_No_2.zip
  12. xujiajin

    《语料库语言学》杂志2023年第1期全文下载

    《语料库语言学》杂志2023年第1期全文下载。https://corpus.bfsu.edu.cn/Corpus_Linguistics_2023_Vol_10_No_1.zip
  13. xujiajin

    语料天涯CorporaAZ重新上线

    https://corpus.bfsu.edu.cn/CorporaAZ.htm 语料天涯Corpora A-Z 大语言模型LLMs A-Z 语料库语言学家及团队Corpus Linguists and Research Groups A-Z
  14. xujiajin

    detagging tools在win11上无法运行

    谢谢您的反馈。我们又重新做了一版,请您再试试: https://corpus.bfsu.edu.cn/Detagger2.zip
  15. xujiajin

    在ChatGPT到了现在可以几乎替代一切的时候,什么行业更容易生存下去?

    请不要在本论坛发表与语料库语言学不相干的言论。
  16. xujiajin

    服务于外语教学与研究的大模型提示语库

    的确如您所讲,每个人写的prompt可以风格不一样,只要效果好即可。 我们设置这个页面,就是欢迎大家上传个人自己的prompts。这是个开放平台。 大家点击去可以看到+add new prompt。 我们只是开个头,抛砖引玉。
  17. xujiajin

    首届大语言模型辅助外语教学与研究设计大赛通知

    谢谢您的问题。 我们的观点基本没变。 我们现在提倡的是LLM-assisted corpus linguistics,大模型能做很多以前做不了的事情,可以成为我们的科研助理,但整个研究还应由人来主导。我已在近期的图书和论文中谈及这一“人机协同”模式。
  18. xujiajin

    Last Call for Papers for The Fifth Asia Pacific Corpus Linguistics Conference (APCLC2024)

    应该录用通知已发,我周围的一些朋友已经收到录用通知了。 这次会议的拒稿率应该比较高。
  19. xujiajin

    服务于外语教学与研究的大模型提示语库

    https://promptbank.unipus.cn
Back
顶部