xujiajin 管理员 Staff member 2005-10-18 #1 王克非教授在2004年第三期《中国翻译》中“新型双语对应语料库的设计与构建”一文中提到他的项目验收后将对部分双语对应语料进一步加以整理,制成CD-ROM,供同行使用,不知哪位有这方面的信息? 另外,王教授在2004年第100期《外语电化教学》中“双语平行语料库在翻译教学上的用途”一文中提到的双语检索软件Concordancerl 208, 这个软件不知可以购买不? 谢谢!
王克非教授在2004年第三期《中国翻译》中“新型双语对应语料库的设计与构建”一文中提到他的项目验收后将对部分双语对应语料进一步加以整理,制成CD-ROM,供同行使用,不知哪位有这方面的信息? 另外,王教授在2004年第100期《外语电化教学》中“双语平行语料库在翻译教学上的用途”一文中提到的双语检索软件Concordancerl 208, 这个软件不知可以购买不? 谢谢!
oscar3 高级会员 2005-10-18 #2 据本人所知,语料库目前还只能是内部使用,因为涉及到版权问题。至于Concordancerl 208,我从Xiaoz发在corpus4u的concordanceer 界面来看,两者似乎出自同一编者,王克非教授的concordancer应该是北大计算语言学所常宝宝或者其手下的人所编。王教授目前有一个语料库与翻译教学的国家级课题。 何不向Xiaoz求助?呵呵。 [本贴已被 作者 于 2005年10月18日 10时29分20秒 编辑过]
据本人所知,语料库目前还只能是内部使用,因为涉及到版权问题。至于Concordancerl 208,我从Xiaoz发在corpus4u的concordanceer 界面来看,两者似乎出自同一编者,王克非教授的concordancer应该是北大计算语言学所常宝宝或者其手下的人所编。王教授目前有一个语料库与翻译教学的国家级课题。 何不向Xiaoz求助?呵呵。 [本贴已被 作者 于 2005年10月18日 10时29分20秒 编辑过]
xujiajin 管理员 Staff member 2005-10-19 #7 回复:[求助]北外双语平行语料库问题 以下是引用 armstrong 在 2005-10-19 17:31:12 的发言: 前几天我偶然看到有许多英汉互译的文本,今天怎么找不到了?请给予帮助。 谢谢! Click to expand... 你能再具体一点吗?比如你还记得是什么样的英汉文本。这样我们好帮你找。
回复:[求助]北外双语平行语料库问题 以下是引用 armstrong 在 2005-10-19 17:31:12 的发言: 前几天我偶然看到有许多英汉互译的文本,今天怎么找不到了?请给予帮助。 谢谢! Click to expand... 你能再具体一点吗?比如你还记得是什么样的英汉文本。这样我们好帮你找。
xujiajin 管理员 Staff member 2009-01-03 #9 回复: [求助]北外双语平行语料库问题 中英双语在线(CEO)测试开通 网址为 http://202.204.128.82/CEO/ or http://www.fleric.org.cn/ceo/ 首批上网语料是200万字词。 欢迎注册使用! 本系统是中国外语教育研究中心王克非教授主持的教育部人文社科重点研究基地重大科研项目和全国社科基金项目的研究成果。 http://www.corpus4u.org/showthread.php?t=4343
回复: [求助]北外双语平行语料库问题 中英双语在线(CEO)测试开通 网址为 http://202.204.128.82/CEO/ or http://www.fleric.org.cn/ceo/ 首批上网语料是200万字词。 欢迎注册使用! 本系统是中国外语教育研究中心王克非教授主持的教育部人文社科重点研究基地重大科研项目和全国社科基金项目的研究成果。 http://www.corpus4u.org/showthread.php?t=4343