2 new types of social address:
同学 学生
I did not find a good answer in the available Chinese corpora.
Have you been called
A: 学生 as in“哎,[学生],你等一会儿(你知道…)”?
B: 同学 as in“哎,[同学],你知道…”?
Who call you so in the two cases?
Does it have something to do with the addresser's social identity?
同学 学生
I did not find a good answer in the available Chinese corpora.
Have you been called
A: 学生 as in“哎,[学生],你等一会儿(你知道…)”?
B: 同学 as in“哎,[同学],你知道…”?
Who call you so in the two cases?
Does it have something to do with the addresser's social identity?