不严重同意这种说法

xiaoz

永远的超级管理员
Staff member
在北大中文论坛看到有人回帖“严重同意上述意见”,就对这种搭配感到好奇。查遍了手头几亿词的书面和口语语料,都没有找到这种说法。但在Internet上还真不少,几乎都是出现论坛帖子中。网络语言到底和日常书面及口语有多大不同,恐怕还不能用formal vs. informal来衡量。

不知这是语言创新还是语言污染。本人不严重同意,甚至严重不同意这种说法。你觉得我这样说话别扭吗?
 
Right now the most innovations in language use come from internet language. This is a totally different kind of beast out there, but in general it leans toward the informal side.
 
This type of Internet language is perhaps even more informal than spoken language.
 
We should have more tolerance over these new languages to see whether they will be widely accepted into the core vocabulary.
 
Our intuition (plus corpus data) towards the grammaticality of language relies heavily on written language. We really cannot picture what kind of Chinese youngsters are speaking among their peers, in the Internet cafe or in their dorms.

Should there be a standard language called standard Chinese? That is a question.

[本贴已被 作者 于 2005年07月05日 14时37分26秒 编辑过]
 
i think that kind of saying is very unnatural. i don't care too much about it because it will fade away soon just like some popular songs.
 
those buzz words are sources for new words. it does mean that we should accept every buzz word. we should absorb some and discard bad ones as well .
 
Back
顶部