华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

seanxpq

corpus explorer
[FONT=宋体]华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛[/FONT]
The First South China International Forum on Applied Corpus Linguistics

[FONT=宋体]华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛即将于[/FONT]2009[FONT=宋体]年[/FONT]10[FONT=宋体]月[/FONT]22-25[FONT=宋体]日在广州召开,热诚欢迎广大师生参与。[/FONT]

[FONT=宋体]论坛地点[/FONT][FONT=宋体]:广州大学城广州大学校区和华南师范大学石牌校本部[/FONT]
[FONT=宋体]论坛主题[/FONT][FONT=宋体]:语料库语言学在外语研究与教学中的应用[/FONT]
[FONT=宋体]论坛形式[/FONT][FONT=宋体]:专家主旨发言、专题研讨和工作坊[/FONT] [FONT=宋体](具体内容请留意以下网站的后续公告)[/FONT]
[FONT=宋体](广州大学外语学院[/FONT] http://wgx.gzhu.edu.cn[FONT=宋体],华南师范大学外文学院:[/FONT]http://sfs.scnu.edu.cn/, http://sfs.scnu.edu.cn/corpus4u[FONT=宋体])[/FONT]

[FONT=宋体]主旨发言的专家[/FONT][FONT=宋体]:[/FONT]
Michael Barlow[FONT=宋体]博士:新西兰奥克兰大学语言学与应用语言学系副教授、博士生导师。[/FONT]
Josta van Rij-Heyligers[FONT=宋体]博士:新西兰奥克兰大学学术发展中心学生部负责人。[/FONT]
[FONT=宋体]何安平[/FONT][FONT=宋体]博士:华南师范大学外文学院教授、博士生导师。[/FONT]

[FONT=宋体]论坛日程初步安排:[/FONT]
2009.10.22 [FONT=宋体]下午[/FONT] [FONT=宋体]([/FONT]2pm-9pm[FONT=宋体]):与会人员报到,地点:广州大学城广州大学商务中心[/FONT]
2009.10.23 [FONT=宋体]全天[/FONT] Michael Barlow[FONT=宋体];[/FONT]Josta van Rij-Heyligers[FONT=宋体];何安平分别作主旨发言,地点:广州大学城广州大学校区。[/FONT]
2009.10.24 [FONT=宋体]上午[/FONT] [FONT=宋体]专题研讨:[/FONT]Michael Barlow[FONT=宋体];[/FONT]Josta van Rij-Heyligers[FONT=宋体];何安平;蒋晓萍;相关课题和项目组成员、与会人员等,地点:广州大学城广州大学校区)。[/FONT]
2009.10.24 [FONT=宋体]下午[/FONT] Michael Barlow[FONT=宋体]主持语料库工作坊,地点:华南师范大学石牌校本部外文学院。[/FONT]
2009.10.25 [FONT=宋体]全天[/FONT] [FONT=宋体]何安平主持语料库工作坊,地点:华南师范大学石牌校本部外文学院。[/FONT]

[FONT=宋体]会务费:[/FONT]500[FONT=宋体]元[/FONT]/[FONT=宋体]人,学生[/FONT] 200[FONT=宋体]元[/FONT]/[FONT=宋体]人(食宿交通自理,在大学城期间住宿可提前拨打广州大学商务中心前台[/FONT]020-39360988[FONT=宋体]预订,在华南师大期间住宿可提前拨打华南师大粤海酒店前台[/FONT]020-85216888[FONT=宋体]预订。)[/FONT]
[FONT=宋体]报名方法[/FONT][FONT=宋体]:[/FONT][FONT=宋体]请将会议回执发至[/FONT]slh2383@163.com, [FONT=宋体]或[/FONT]jzysx@126.com[FONT=宋体],[/FONT]
[FONT=宋体]邮件主题:[/FONT][FONT=宋体]论坛报名,报名成功者将收到论坛预留座位通知。[/FONT]
[FONT=宋体]报名截止日期[/FONT][FONT=宋体]:[/FONT]2009[FONT=宋体]年[/FONT]10[FONT=宋体]月[/FONT]15[FONT=宋体]日[/FONT]24[FONT=宋体]时[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT]
[FONT=宋体]注:报道时领取[/FONT]
[FONT=宋体]1[/FONT][FONT=宋体])正式会议通知[/FONT]
[FONT=宋体]2[/FONT][FONT=宋体])学习资料(含工作坊使用的语料库样品和检索工具)[/FONT]
[FONT=宋体]3[/FONT][FONT=宋体])开具项目为“学费”的正式发票[/FONT]
[FONT=宋体]4[/FONT][FONT=宋体])开具盖有学院公章的研修证书[/FONT]
[FONT=宋体]应用语料库语言学国际论坛组委会[/FONT]
[FONT=宋体]广州大学外国语学院[/FONT] [FONT=宋体]华南师范大学外文学院[/FONT]
2009[FONT=宋体]年[/FONT]9[FONT=宋体]月[/FONT]18[FONT=宋体]日[/FONT]
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

非常好的做法!希望与会的C友能在会后介绍一下该国际论坛的会况,尤其是两个"工作坊"的学习心得.
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

A good oppportunity for exchanges!
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

应用语料库语言学国际论坛第二号通知





[FONT=宋体]华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛[/FONT]


[FONT=宋体](第[/FONT]2[FONT=宋体]号通知)[/FONT]2009.9.23


[FONT=宋体]本次论坛初定话题内容如下:[/FONT]
[FONT=宋体]一[/FONT]. [FONT=宋体]专家主旨发言题目:[/FONT]
1. Michael Barlow: Ways of expressing causality in English and other languages
2. Josta van Rij-Heyligers: Corpus based analysis of academic texts: a comparison of English and Chinese English abstracts
3. Anping He ([FONT=宋体]何安平[/FONT])[FONT=宋体]:[/FONT]Principles and methods of corpus pedagogical processing
4. Xiaoping Jiang [FONT=宋体](蒋晓萍):[/FONT]Corpus-based approach in translation studies: infusing an intercultural dimension

[FONT=宋体]时间:[/FONT] 2009[FONT=宋体]年10[FONT=宋体]月[/FONT]23[FONT=宋体]日[/FONT][FONT=宋体]全天[/FONT][/FONT]


[FONT=宋体]地点:广州大学城广州大学校区[/FONT]​



[FONT=宋体]二.专题讨论:[/FONT]


[FONT=宋体]语料库的短语理论及其教学应用[/FONT]


[FONT=宋体]时间:[/FONT] 2009[FONT=宋体]年10[FONT=宋体]月[/FONT]24[FONT=宋体]日上午[/FONT][/FONT]


[FONT=宋体]地点:广州大学城广州大学校区[/FONT]​



[FONT=宋体]三.工作坊内容[/FONT][FONT=宋体]:[/FONT]

1. Michael Barlow主持: Using corpora to identify collocations for use in language teaching(用语料库手段识别语言教学中的短语搭配)

2. [FONT=宋体]何安平主持:[/FONT]


* [FONT=宋体]语料库辅助的教学课件的设计、制作及课堂教学实施[/FONT]


* [FONT=宋体]网上语料的教学应用、小型语料库的建设、附码及消除附码[/FONT]


* EFL[FONT=宋体]教材的词块分析[/FONT]


* [FONT=宋体]使用[/FONT] concgram [FONT=宋体]提取和分析学术词块[/FONT]


* [FONT=宋体]词项的多层线性分析[/FONT]​

* [FONT=宋体]英语专业词块的教学设计[/FONT]

[FONT=宋体]时间:[/FONT] 2009[FONT=宋体]年10[FONT=宋体]月[/FONT]24[FONT=宋体]日下午[/FONT][FONT=宋体]、[/FONT]25[/FONT][FONT=宋体]日全天[/FONT]


[FONT=宋体]地点:[/FONT][FONT=宋体]华南师范大学外文学院[/FONT]8[FONT=宋体]楼语料库实验室[/FONT]​



[FONT=宋体]主办单位:广州大学外语学院,华南师范大学外文学院[/FONT]
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

把回执发到通知中提供的两个邮箱地址,附件是PDF文件,一个说see you,另一个说要我用Word文件格式
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

各位大侠,有没有会议的更详细的资料?能否上传一下?先谢谢啦!呵呵
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

我校有四位老师参加了论坛。今天的反馈是负面的。
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

很累,且不提供中晚餐。直喊苦啊!
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

时间很紧,都是利用课余时间准备,所以可能会有不完善之处。经费有限,会务费也较低,因此只能请正式代表们吃了一顿欢迎午餐。至于会议的效果,参加者见仁见智了。第二天讨论的气氛还是很热烈的。很遗憾,不能做到人人满意。
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

会务安排没什么好说的,个人感觉这次工作坊的内容有些初级,Barlow先是介绍了其MonoConc的使用方法,还比较详细,但ParaConc似乎没怎么介绍,本次论坛虽然有不少老师对语料库方法与翻译研究相结合感兴趣,但没有进入实际操作的演练。接下来何安平教授介绍的内容很实用,对外语教师的常规工作有较大帮助和意义。杨文坤介绍的是平时怎样从网上获得原始语料,对其进行附码或去附码。何老师的几位博士的介绍的则大多是从其个人研究当中提取出一两个小部分介绍检索方法,由于时间紧迫,参会者只能会后多练习了。
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

我们去广州参加这个语料库论坛很不容易的,学院也是相当重视。何安平教授的深入浅出,逻辑清晰,让我们这些娃娃级的人都听懂了。佩服!本以为光盘中会有介绍过的所有软件(Micheal的因为版权问题可以理解),结果只有antcon,本人很感兴趣的concgram软件却没有。很失望啊!:(
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

想玩儿concgram ,简单的两词搜索,可以试试concapp 4, 这个可以有,这个是免费的。concapp 最新的也要收费了,貌似是4.35beta 版的。要100多港币的。
 
回复: 华南地区第一届应用语料库语言学国际论坛

能提供那几个工具看看吗,谢了!
 
Back
顶部