"CLEC语料库中还有这样的句子:The government no longer allocate jobs for students. 仅从词语搭配方面,这个句子的正确性就值得怀疑。在基于BNC的《当代朗文英语词典》的电子版中没有此搭配,整个BNC语料库中也找不到这样的搭配。"(薛学彦, 语料库与基础英语教育, 基础英语教育[J], 2004(4))
从薛学彦先生的论文中这一段得到启发, 不才我对 allocate jobs 这一搭配仔细琢磨了一番.
检索项:allocate(& inflexion)
学习者类别:English major
(检索结果片断)
... the colleges would [[allocate]] jobs for us. ...
... the government [[allocate]] jobs to them ...
... the school is responsible to [[allocate]] jobs. ...
… government will be responsible for [[allocating]] a job for him.
… China's government isn't responsible for [[allocating]] jobs.
… college leavers are automatically [[allocated]] jobs by the government.
… college leavers used to be [[allocated]] jobs by the government.
... the government can not [[allocate]] everyone a job. ...
... it's the government that [[allocate]] school and college leavers. ...
结果统计:在128条allocate返回记录中,jobs/job搭配数量高达110
结果分析:搭配集中在jobs这个词上,说明总体上学习者对这个词的掌握不灵活,二是搭配“allocate jobs”很可能是受到汉语搭配“分配工作”的影响,具有明显的母语迁移表征。为检验上述推想并判定其性质,应用BNC和COBUILD等英语本族语者语料库调查本族语者对allocate的运用情况,加以比对。通过检索,仅发现两条相关记录。
BNC:… develop a specialized staff function whose task is to allocate jobs to individual workers; and monitor performance against the rated time for the job. …
COBUILD:… the proposals to allocate more public sector jobs to people from lower castes …
以上检索结果说明allocate 与jobs不是高概率的搭配,但也证实了这一搭配得可能性。通过上下文分析可见,两则样本的语义特征不同,而COBUILD返回的样本看似与“分配工作”相近,所以尚不能确凿地支持关于allocate与jobs搭配的理性思考。为了获得更充分的依据,应用WebCorp为检索工具,提取到了76个allocate jobs的样本。
(检索结果片断)
... planned economy the state would always [[allocate jobs]] to citizens. By using Despatch, you c ...
... jobs, including job details and prices [[allocate jobs]] to vehicles and drivers plan journeys a ...
... duling Overview An advanced facility to [[allocate jobs]] or items to individual deliveries. Ov ...
... ies. Overview An advanced facility to [[allocate jobs]] or items to individual deliveries. Me ...
... Meet Students and locate in room 1 and [[allocate jobs]] - Heather Bishop I am hopeful that the ...
... ill enable departments and divisions to [[allocate jobs]] to role profiles easily and so assist t ...
... ntation timetable. The scheduler will [[allocate jobs]] based on the job parameters, which are ...
... ith the job, including: automatically [[allocate jobs]] to internal and external field staff an ...
... ield Force enables you to automatically [[allocate jobs]] to internal and external field personal ...
... jobs in real time. The scheduler will [[allocate jobs]] based on the job parameters, which are ...
... ncluding: * lt;DIV>The scheduler will [[allocate jobs]] based on the job parameters, which are< ...
... luding: & They will give you tests and [[allocate jobs]] appropriate to your skills at present. ...
定性分析一下,得以下结论:allocate jobs 是一个可行的搭配,其常见语义是“allocate tasks(分配任务)”。此次检索还发现一例来自我国英文刊物Beijing Review的样本:… in the previous planned economy the state would always allocate jobs to citizens ...,可见用allocate jobs表示“分配工作”是一例典型的中国式英语。然而毕竟英语是一门国际化语言,不才认为, 在我国的文化语境中这一搭配无可厚非。
从薛学彦先生的论文中这一段得到启发, 不才我对 allocate jobs 这一搭配仔细琢磨了一番.
检索项:allocate(& inflexion)
学习者类别:English major
(检索结果片断)
... the colleges would [[allocate]] jobs for us. ...
... the government [[allocate]] jobs to them ...
... the school is responsible to [[allocate]] jobs. ...
… government will be responsible for [[allocating]] a job for him.
… China's government isn't responsible for [[allocating]] jobs.
… college leavers are automatically [[allocated]] jobs by the government.
… college leavers used to be [[allocated]] jobs by the government.
... the government can not [[allocate]] everyone a job. ...
... it's the government that [[allocate]] school and college leavers. ...
结果统计:在128条allocate返回记录中,jobs/job搭配数量高达110
结果分析:搭配集中在jobs这个词上,说明总体上学习者对这个词的掌握不灵活,二是搭配“allocate jobs”很可能是受到汉语搭配“分配工作”的影响,具有明显的母语迁移表征。为检验上述推想并判定其性质,应用BNC和COBUILD等英语本族语者语料库调查本族语者对allocate的运用情况,加以比对。通过检索,仅发现两条相关记录。
BNC:… develop a specialized staff function whose task is to allocate jobs to individual workers; and monitor performance against the rated time for the job. …
COBUILD:… the proposals to allocate more public sector jobs to people from lower castes …
以上检索结果说明allocate 与jobs不是高概率的搭配,但也证实了这一搭配得可能性。通过上下文分析可见,两则样本的语义特征不同,而COBUILD返回的样本看似与“分配工作”相近,所以尚不能确凿地支持关于allocate与jobs搭配的理性思考。为了获得更充分的依据,应用WebCorp为检索工具,提取到了76个allocate jobs的样本。
(检索结果片断)
... planned economy the state would always [[allocate jobs]] to citizens. By using Despatch, you c ...
... jobs, including job details and prices [[allocate jobs]] to vehicles and drivers plan journeys a ...
... duling Overview An advanced facility to [[allocate jobs]] or items to individual deliveries. Ov ...
... ies. Overview An advanced facility to [[allocate jobs]] or items to individual deliveries. Me ...
... Meet Students and locate in room 1 and [[allocate jobs]] - Heather Bishop I am hopeful that the ...
... ill enable departments and divisions to [[allocate jobs]] to role profiles easily and so assist t ...
... ntation timetable. The scheduler will [[allocate jobs]] based on the job parameters, which are ...
... ith the job, including: automatically [[allocate jobs]] to internal and external field staff an ...
... ield Force enables you to automatically [[allocate jobs]] to internal and external field personal ...
... jobs in real time. The scheduler will [[allocate jobs]] based on the job parameters, which are ...
... ncluding: * lt;DIV>The scheduler will [[allocate jobs]] based on the job parameters, which are< ...
... luding: & They will give you tests and [[allocate jobs]] appropriate to your skills at present. ...
定性分析一下,得以下结论:allocate jobs 是一个可行的搭配,其常见语义是“allocate tasks(分配任务)”。此次检索还发现一例来自我国英文刊物Beijing Review的样本:… in the previous planned economy the state would always allocate jobs to citizens ...,可见用allocate jobs表示“分配工作”是一例典型的中国式英语。然而毕竟英语是一门国际化语言,不才认为, 在我国的文化语境中这一搭配无可厚非。