[求助]请问tertium composition是什么意思?

清风出袖

高级会员
去年在南昌大学外国语学院,上海外国语大学许余龙老师在介绍自己的研究成果时,提到了一个名为tertium composition的概念,不知道哪位前辈能够介绍一下许老师的这个概念是什么内涵,最好有实例,如有相关文献及具体出处就更好了,谢谢介绍,似乎这个概念是许老师的独创,我在谷歌和百度上面都没有搜到有价值的线索(也许是我的搜索技巧不对),CNKI上面也没有这方面的论文出来,可能是新概念吧(也许是我孤陋寡闻)。谢谢!
 
回复: [求助]请问tertium composition是什么意思?

tertium comparationis

maybe a term used in contrastive rhetoric as well as translation studies. Could refer to Connor & Moreno, 2005
 
回复: [求助]请问tertium composition是什么意思?

Shoudn't it be "tertium comparationis", which means "common ground" as used in cross-lingusitic contrast?

You can refer to Altenberg and Granger (eds) (2002) Lexis in Contrast. Amsterdam: John Benjamins, which can be previewed in Google Books.
 
回复: [求助]请问tertium composition是什么意思?

In the volume refered by Dr Xiao, there ARE references to tertium comparationis cited on page 15,16, 20, 28, and 191 but no citation of tertium composition.
 
回复: [求助]请问tertium composition是什么意思?

a tertium comparationis

common platform of comparison or shared similarity

refs:
Connor, U. (2004). Intercultural rhetoric research: Beyond texts. Journal of English for Academic Purposes, 3, 291-304.

Connor, U., & Moreno, A. (2005). Tertium comparationis. A vital component in contrastive rhetoric research. In Festschrift in Honour of Robert B. Kaplan. Clevedon, England: Multilingual Matters
 
回复: [求助]请问tertium composition是什么意思?

a tertium comparationis

common platform of comparison or shared similarity

refs:
Connor, U. (2004). Intercultural rhetoric research: Beyond texts. Journal of English for Academic Purposes, 3, 291-304.

Connor, U., & Moreno, A. (2005). Tertium comparationis. A vital component in contrastive rhetoric research. In Festschrift in Honour of Robert B. Kaplan. Clevedon, England: Multilingual Matters

谢谢。
 
回复: [求助]请问tertium composition是什么意思?

翻译成为一般为“对比中立项”,是语言对比的基础。任何事物对比,必须有一个基础,这个基础我们称之为“对比中立项”。
 
Back
顶部